史威登堡神学著作
42.要知道,灵人根本看不见世上的太阳,或来自它的任何光。这太阳的光对灵人和天使来说如同黑暗。灵人在世时曾见过这太阳,但只保留对它的概念,把它设想为一个暗斑,并且这暗斑在后面相当远的一段路程处,略高于头部那个层面。太阳系之内的星球照着相对于太阳的固定位置而显现。水星在后面,靠右一点;金星在左边,靠后一点;火星在左前方;木星也在左前方,只是距离更远;土星在正前方相当长的距离处;月球在左边相当高的位置;每颗行星的卫星都在它的左边。这就是灵人和天使所设想的这些星球的位置;灵人还在他们星球附近,但在它之外显现。然而,水星灵尤其不在一个固定方向或一段固定距离处显现;他们时而在前面,时而在左边,时而靠后一点。原因在于,他们被允许周游宇宙,以获取知识。
8250.只要人们持守诚实和正直,这种语言就会保留下来。但是,一旦心智开始想一套,说一套,当一个人爱自己,不爱邻舍时,这种事就会发生,话语所构成的语言就开始用得越来越多,然后那张脸要么一动不动,要么同时进行伪装。结果,脸的内在形式发生改变;脸萎缩、变硬,开始变得几乎没有生命;而它的外在形式则因自我之爱的火而发热,似乎充满生命。由于缺乏生命,在下面从内在充当一个基础层面的东西不再呈现在世人眼前,只呈现在天使眼前,因为天使能看见内层事物。这就是那些想一套、说一套之人的脸;因为如今构成精明的伪装、伪善、诡诈和欺骗就导致这种效果。
但在来世,情况就不同了;那里不允许说一套、想一套。一致性的缺乏在每句话和每个声调中都能能被清楚发觉;并且一经发现,那个缺乏这种一致性的灵人就会强行从与他人的联系中被移除,并受到惩罚。后来,就用各种方法迫使他怎样想,就怎样说,怎样意愿就怎样思想,直到他有一个不分裂的心智为止。这样做的目的是,他若是善灵,就意愿良善,并出于良善思考、谈论真理;若是恶灵,就意愿邪恶,并出于邪恶思考、谈论虚假。在此之前,善灵无法被提入天堂,恶灵也无法被投入地狱。这样做是为了地狱只有邪恶,那里的虚假是邪恶的虚假;而天堂只有良善,那里的真理是良善之真理。
3223.有两种光照耀世人,即:世界之光和天堂之光。世界之光来自太阳,而天堂之光来自主。世界之光是为属世人或外在人,因而是为存在于属世人中的事物而设的。这些事物虽看似不属这光,但仍属于它,因为属世人若不通过诸如存在并显现于太阳界的那类事物,因而通过这世界的光明和阴影所赋予它的某种可见形式,就不能理解任何事物。一切时空概念也都属于世界之光;这些概念在属世人中扮演如此重要的角色,以至于若没有它们,他就不能思考。但天堂之光是为属灵人或内在人而设的。人的内层心智含有被称为非物质的直觉思维或概念在里面,它就住在这光中。人没有意识到这一点,尽管他称自己的智力为视觉,并将光归于它。他之所以没有意识到这一点,是因为只要沉浸于世俗和肉体事物,他就只感知到诸如属于世界之光的那类事物,却感知不到诸如属于天堂之光的那类事物。天堂之光唯独来自主,整个天堂都沐浴在这光中。
这光(即天堂之光)比世界之光无限完美得多。在世界之光中构成一条光线的事物在天堂之光中构成无数条光线。天堂之光含有聪明和智慧在里面。这光就是那流入外在人或属世人中的世界之光,并使他以其感官感知物体的。除非天堂之光流入,否则人不会有任何感知,因为属于世界之光的事物从这光获得自己的生命。当外在人或属世人与内在人或属灵人构成一体时,也就是当外在人顺从或服务于内在人时,一种对应关系就存在于这两种光之间,也就是存在于属于天堂之光的事物和属于世界之光的事物之间。在这种情况下,出现在世界之光中的事物就是出现在天堂之光中的那类事物的代表。
目录章节
目录章节
目录章节